Samstag, 25. Juni 2011

hippie - hippie - shake!!

Letzte Woche nix gefunden, dafür heute umso mehr :)
Meine Funde von heute:
................................................................................................................................................................
Found nothing last weekend, today all the more :)
Here are my finds:
 
long indian skirt and long tank top/dress
i love the pattern :)
dotted stretchy slightly transparent shirt
 tank top and jeans
(wie gruslig schaut mein Arm im letzten Bild aus???)
Und noch In-ear Kopfhörer, weil meine alten seit einiger Zeit kaputt sind.
Ich habs eine Weile ohne Musik versucht, aber die Telefongespräche 
der Leute in den Öffis will und kann ich einfach nicht mehr hören.
Dann schon lieber Attwenger oder die Gorillaz. Oder Radio.


Und ein wundervolles Blog hab ich heute (über Mangold & Zucchiniblüte)
neu für mich entdeckt: roboti liebt
So lachen musste ich selten beim Lesen, definitiv ein neues Lieblingsblog!
Und dass die beiden in Linz wohnen freut mich außerdem, 
weil ich noch viel zu wenige gute Blogs aus Österreich kenne.


....................................................................................................................................................................
(look how weird my arm looks in the last picture :)
I also bought some in-ear headphones, cause my old ones are broke.
I tried not listening to music when i´m on the tram or subway,
but listening to all the telephone calls is driving me nuts.
So i prefer Attwenger or the Gorillaz. Or even radio.


And i discovered a new blog via Mangold & Zucchiniblüte:
roboti liebt
It´s definitely a new favorite of mine, i had to
laugh out loud while reading it.





Sonntag, 19. Juni 2011

We are Fesch!

War heute mit J. am Feschmarkt, ein Wiener Markt der Nachwuchstalente
in Sachen Modedesign, Fotografie, Produktdesign und so.
Da gabs viele tolle Ideen und schöne Sachen.
Leider war mein Budget etwas zu klein
denn die Kette in die ich mich verliebt hab
hätte 38€ gekostet und bei Schmuck ist mir das einfach zu viel.
Blöderweise geht sie mir jetzt nicht mehr aus dem Kopf.
Sie war gold mit einem kleinen originalgetreu 
nachgebildeten Nashornkäfer (auch gold) als Anhänger.
Perfekt für mich... tja.
Stattdessen gabs supergutes Eis vom Eis-Greissler
Erdbeere und Holunderblüte.
Und dieser verhäkelte Mini stand vorm Eingang:

....................................................................................................................................................................
Today J. and i visited the Feschmarkt, a market in Vienna
made by upcoming fashion and product design talents.
I had too little money to buy something
but spied some nice ideas, like pouches out of floaties (soo cute!)
And the perfect necklace for me, a golden one 
with a small rhinocerus beetle pendant.
Aaahhh, cant get it out of my mind...
So i bought some icecream instead,
Strawberry and elderflower, deeelicious!
Outside there was this awesome yarn-coated mini:




Rot, rot, rot sind alle meine Kleider :)/red, red, red are all my clothes :)
Ich hab von den Sachen keine Fotos gemacht, 
weil ich nicht den Eindruck erwecken wollte, dass ich die Ideen klauen möchte,
obwohl es den meisten eh egal war, glaub ich.
Werd nächstes Mal sicher wieder hin schauen,
wenn auch wahrscheinlich nur zum gustieren :)
....................................................................................................................................................................
I didn´t take photos of the stuff, 
because i thought it would look as if i want to steal the ideas.
Maybe it would have been no problem, anyway....
Next time i´ll go there again
even if just for "window shopping" :)
....................................................................................................................................................................

Gestern war meine gute Laune außer Haus
(vermutlich weil ich auf drei Flohmärkten war und NICHTS gefunden hab :P)
deswegen hab ich mal wieder was gebacken, zur Aufmunterung:
blaue Punschkrapferl.
....................................................................................................................................................................

Yesterday i had the blues
so i baked some blue Punschkrapferl
to cheer me up a bit.




Und ich hab "David wants to fly" gesehn
und dabei dieses nette Lied zum ersten Mal gehört:
....................................................................................................................................................................
And i watched "David wants to fly"
and heard this song for the first time:




Donnerstag, 16. Juni 2011

noch mehr Post!





Mein zweiter etsy Einkauf ist heute angekommen!
Ich war sooo aufgeregt, als ich das Päckchen im Briefkasten gesehen hab,
Päckchen kriegen ist einfach toll!!
Am liebsten würd ich gleich noch mehr bei etsy-Shops kaufen,
aber wer im Sommer wegfahren will, muss sich halt zusammenreißen...
Das Täschchen ist jedenfalls sehr gut verarbeitet,
hat die liebe Cat Lady gut gemacht :)

My second etsy purchase arrived today!
I was so super excited when i saw the package in the mailbox,
getting nice mail is really the best thing in the morning!
I´d love to buy more stuff from etsy-shops now, 
but i should better save some money for travelling...
The pouch is made really well,
 lovely Cat Lady did a good job :)

Mittwoch, 15. Juni 2011

i got mail !!

Juhuu, gestern ist das Top von barkdecor angekommen!
Bin superglücklich damit, es passt auch wie angegossen!
Ein Eulendruck war auch dabei und zwei schone Visitenkarten,
aber seht selbst:

Hooray, the tank top from barkdecor arrived yesterday!
I´m super happy with it, it fits perfectly!
They also sent me a free owl print and two beautiful cards,
look:





Montag, 13. Juni 2011

verlass die Stadt!

Der Wald
Du und ich


The forest
you and me






look how furry she is! it took a while to get a decent foto of her :)

perfectly camouflaged blindworm


Samstag, 11. Juni 2011

pflückgarten die zweite

Gestern gabs im Pflückgarten jede Menge zu jäten.
Und abzuklauben (Erdäpfelkäferlarven).
Und auch zu Ernten.
Wir haben die letzten Radiesschen, Mangold 
und zu groß gewachsenen Spinat geerntet.
Den Spinat hab ich heute schon gegessen und zwar als palak paneer.
Diesmal hatte ich sogar etwas mehr Gewürze als nur Salz und Pfeffer
und konnte fast schon das Originalrezept nachkochen 
(Koriander fehlt leider noch in meiner Küche...)
Ich sag nur: Köstlich!! 
Es kam mir fast vor als hätte ich meine Geschmacksknospen aus dem Winterschlaf geweckt ^^
Ich koch ja normal nicht gern nach Rezept,  
aber nach DEM Geschmackserlebnis werd ich sicher noch mehr aus dem Kochbuch probieren
(das ich übrigens damals im Papiermüll gefunden hab...)

So, und jetzt noch ein paar Fotos vom Feld:

Yesterday we visited our Pflückgarten and did some weeding.
There were plenty of potato beetle larvae, which we took off the plants.
And also some harvesting to make: 
The last radishes, some chard (hooray!) and some grown out spinach.
The spinach went into the cooking pot today as palak paneer.
This time i had some more spice so i could nearly follow the recipe
(just coriander is still missing in my kitchen...)
One word: Delicious!!
It seemed like i awaked  my taste buds from hibernation ^^
Normally i don´t really like following recipes, but this flavour experience
disabused me to do so.
The recipe is out of this cooking book (which i found in the trash..) 

So, here are some more pics from the field:

I did not know that potato blossoms can be beautiful like that

Rote Rüben / beetroot