Konnte gestern lange nicht einschlafen und hab dann so in meiner unruhe
eine Schablone ausgeschnitten.
Bin nach ca. 2 Stunden Schlaf trotzdem um sieben auf,
um auf den samstäglichen Flohmarkt zu hirschen
und hab dort auch glatt eine Weste gefunden, die superbequem und weich ist
(um 2€:). Die wurde dann zuhause gleich verschönert:
Yesterday i couldn´t really get to sleep so i cut out a stencil.
After hardly two hours of sleep i stood up yet to plod to saturdays fleamarket
and immediately found a nice cosy zipper hoody (for only 2€ :)
which i smartened up, as soon as i reached home:
Ich freu mich so, dass der Aufdruck sauber und erkennbar geworden ist :)
Dann hab ich noch ein Gilet ergattert, das wurde dann auch gleich
umgemodelt und gekürzt, jetzt gefällts mir sehr gut
(hab leider kein Foto von vorher aber es war zu groß und
hat sehr kellnermäßig ausgesehen)
I´m so happy the print turned out well :)
Furthermore i snatched a body warmer which i altered, too.
(before that it was too big and looked like a waiters jacket)
Gestern hab ich auch meine Pflanzen in größere Töpfe gesetzt und
auch endlich die Kräuter angesät, die mir mein Freund schon vor
einiger Zeit geschenkt hatte.
Ich hoff sie sprießen bald!
I also repotted my plants yesterday and also finally managed to
sow the seeds for the kitchen herbs my boyfriend gave me
some time ago.
I hope they´ll be sprouting soon!
So, jetzt muss ich dann zum Bahnhof, weil ich heute noch nach Niederösterreich fahre,
zu Bus und Freund. Ersterer soll morgen eine Art Frühlings-makeover
erhalten, eventuell mach ich ein paar Fotos davon...
Im Zug komm ich hoffentlich bei meinem Strickstück weiter...(und schlaf nicht ein :)
Later today I have to go to the trainstation to go to my bus and boyfriend in Lower Austria.
The former one will get some sort of spring-makeover tomorrow,
so it is ready to go to some festivals with us, soon.
Maybe I´ll take some pictures...
At the train I will hopefully knit my knitproject a little further....(and not fall asleep :)